تبلیغات
هادی اکبری - كَلِمَةُ اللَّهِ هِیَ الْعُلْیا +سبب نزول+تفسیر+پاسخ به شبهه + عکس کاشی

درباره وبلاگ

آرشیو

آخرین پستها

پیوندها

پیوندهای روزانه

طبقه بندی

نویسندگان

ابر برچسبها

آمار وبلاگ



تحلیل آمار سایت و وبلاگ


نویسنده :هادی اکبری
تاریخ:دوشنبه 18 دی 1391-09:19 ب.ظ

كَلِمَةُ اللَّهِ هِیَ الْعُلْیا +سبب نزول+تفسیر+پاسخ به شبهه + عکس کاشی

این کاشی نوشته قرآنی تو حرم عبدالعظیم حسنی در شهر ری نصبه و حتی تو یکی از دیدار های امام خامنه ای بالای سرشون این تصویر رو زده بودند.

بنده به بهانه این کاشی نوشته قرآنی ، سبب نزول کل آیه و کمی تفسیر و شبهه ای از اهل سنت و پاسخ به آن را با استفاده از تفسیر کلامی أطیب البیان نوشته ام که امیدوارم مفید واقع شود.

کاشی آیه 40 سوره توبه

camera:dony hx1,tehran,rey,abdol azim hasani shrine-- hady akbary



[سوره التوبة (9): آیه 40]

إِلاَّ تَنْصُرُوهُ فَقَدْ نَصَرَهُ اللَّهُ إِذْ أَخْرَجَهُ الَّذِینَ كَفَرُوا ثانِیَ اثْنَیْنِ إِذْ هُما فِی الْغارِ إِذْ یَقُولُ لِصاحِبِهِ لا تَحْزَنْ إِنَّ اللَّهَ مَعَنا فَأَنْزَلَ اللَّهُ سَكِینَتَهُ عَلَیْهِ وَ أَیَّدَهُ بِجُنُودٍ لَمْ تَرَوْها وَ جَعَلَ كَلِمَةَ الَّذِینَ كَفَرُوا السُّفْلى‏ وَ كَلِمَةُ اللَّهِ هِیَ الْعُلْیا وَ اللَّهُ عَزِیزٌ حَكِیمٌ (40)

ترجمه آیت الله مکارم شیرازی دام عزّه:

اگر او را یارى نكنید، خداوند او را یارى كرد (و در مشكلترین ساعات، او را تنها نگذاشت) آن هنگام كه كافران او را (از مكّه) بیرون كردند، در حالى كه دوّمین نفر بود (و یك نفر بیشتر همراه نداشت) در آن هنگام كه آن دو در غار بودند، و او به همراه خود مى‏گفت: «غم مخور، خدا با ماست!» در این موقع، خداوند سكینه (و آرامش) خود را بر او فرستاد و با لشكرهایى كه مشاهده نمى‏كردید، او را تقویت نمود و گفتار (و هدف) كافران را پایین قرار داد، (و آنها را با شكست مواجه ساخت) و سخن خدا (و آیین او)، بالا (و پیروز) است و خداوند عزیز و حكیم است.

ترجمه اطیب البیان :

اگر شما پیغمبر را یارى نكردید پس بتحقیق خداوند او را یارى فرمود  زمانى كه خارج كردند او را كسانى كه كافر بودند دو بدو زمانى كه این دو در غار بودند زمانى كه میگفت بهمراه خود محزون مباش محققا خداوند با ما است پس خداوند نازل فرمود سكینه و اطمینان قلب را بر او و تأیید فرمود او را بلشگرى كه آن لشگر را نمیدیدند و قرارداد كلمه كسانى كه كافر بودند زیر و كلمه خداوندى را بالا و خداوند ریزه‏كار و دانا بحكم و مصالح است.أطیب البیان فی تفسیر القرآن، ج‏6، ص: 221

کلمة الله : كلمة اللَّه اطلاق بر آیات شریفه قرآن میشود زیرا كلام الهى است و بر دین  الهى میشود مثل وَ كَلِمَةُ اللَّهِ هِیَ الْعُلْیا توبه آیه 40، و بر حجة الهى از انبیاء و اوصیاء میشود مثل وَ كَلِمَتُهُ أَلْقاها إِلى‏ مَرْیَمَ نساء آیه 160، و در اخبار زیادى بالغ بر ده حدیث داریم كه این آیه شریفه بین دو چشم هر امامى یا بر عضد هر امامى ما بین كتفین على الاختلاف الاخبار نوشته شده، و نیز در اخبار بسیار در باب زیارات و خطب و غیر اینها اطلاق كلمات اللَّه بر ائمه علیهم السّلام شده‏                    أطیب البیان فی تفسیر القرآن، ج‏5، ص: 180

شرح قصّه اینكه مشركین مجلس شورى تشكیل دادند بنام دار الندبه كه در مورد حضرت رسالت صلّى اللَّه علیه و آله و سلّم چه عملى انجام دهند، بعضى گفتند یك نفر را معین كنید برود او را بكشد سپس مجموعا دیه آن را به اهلش میدهیم، بعضى گفتند او را حبس میكنیم، بعضى گفتند او را اخراج بلد میكنیم، شیطان بصورت پیر مرد نجدى آمد و بعد از آنكه نظریه آنها را رد كرد

نظریه داد كه از هر قبیله یك نفر انتخاب شود و مجموعا بر بستر او بریزند و او را بقتل برسانند بنى هاشم با تمام قبائل نمیتوانند طرف شوند ناچار بدیه راضى میشوند میان قبائل قسمت میشود و شب اول ربیع دور خانه حضرت را گرفتند، پیامبر حضرت على علیه السّلام را بجاى خود خوابانید و از خانه خارج شد و چشم‏هاى آنها آن حضرت را ندید، در راه بابى بكر برخورد كرد او را همراه خود برد و در غار ثور بیرون مكه مخفى شدند عنكبوت درب غار را تنید و كبوتران خانه ساختند و تخم گذاشتند و بر آن تخمها خوابیدند، مشركین بعد از طلوع فجر در خانه حضرت بالاى بستر آن حضرت آمدند دیدند امیر المؤمنین علیه السّلام بجاى پیغمبر صلّى اللَّه علیه و آله و سلّم خوابیده آن حضرت را بسیار اذیت كردند و گفتند باید برویم به پى جویى حضرت رسالت [ص‏] شخصى از مشركین بنام ابى گرز كه جاى پا را میشناخت برداشتند و آمدند تا آنجا كه حضرت بابى بكر ملحق شده بود گفت این جاى پاى ابى بكر یا ابى قحافه است تا رسیدند پاى غار گفت اینجا یا بآسمان بالا رفته یا بزمین فرو رفته زیرا اگر در غار رفته بود تارهاى عنكبوت پاره شده بود و كبوتران پرواز كرده بودند و خداوند ملكى را فرستاد بصورت سوارى درب غار بآنها گفت بروید در شكافهاى این كوه‏ها در جستجوى آن حضرت آنها رفتند سه روز حضرت در غار بود تا امیر المؤمنین علیه السّلام وسائل حركت آن حضرت را مخفیانه از مركب و اسباب مسافرت را فراهم كرد حضرت از آنجا هجرت فرمود بمدینه طیبه.

تنبیه مهمّ- عامه باین آیه شریفه تمسك كردند بر خلافت ابى بكر به اینكه این آیه مشتمل بر فضائل او است و كسى كه داراى این فضائل باشد لایق خلافت است اما فضائل- پنج فضیلت در این آیه هست:

 1- إِلَّا تَنْصُرُوهُ عدم نصرت مشركین واضح و روشن است كه در مقام قتل آن حضرت بودند فَقَدْ نَصَرَهُ اللَّهُ نصرت خداوند باین بود كه چشمهاى آنها كور شد و آن حضرت را حفظ فرمود تا از چنگال آنها نجات یافت إِذْ أَخْرَجَهُ الَّذِینَ كَفَرُوا كه سبب خروج آن حضرت شدند و نگذاشتند در مكه بماند ثانى اثنین و أبا بكر ثانى آن حضرت شد و كسى كه در مراتب ثانى پیغمبر صلّى اللَّه علیه و آله و سلّم باشد لیاقت دارد.

2- إِذْ هُما فِی الْغارِ مصاحب حضرت و معیت با او در غار سبب فضیلت اوست

 3- إِذْ یَقُولُ لِصاحِبِهِ و كسى كه صاحب رسول اللَّه باشد لیاقت خلافت دارد

 4- لا تَحْزَنْ و كسى كه مورد تسلیت حضرت باشد اینهم لیاقت میآورد

 5- إِنَّ اللَّهَ مَعَنا و البته كسى كه خدا با او باشد داراى لیاقت میشود

فَأَنْزَلَ اللَّهُ سَكِینَتَهُ عَلَیْهِ ، سكینه از ماده سكون بمعنى سكون نفس و اطمینان قلب بوعده الهى در حفظ آن حضرت و نجات از مشركین وَ أَیَّدَهُ بِجُنُودٍ ملائكه حفظه كه مأمور شدند بر دفع دشمنان و اغفال آنها لَمْ تَرَوْها كه آنها ملائكه و جنود الهى را نمیدیدند.

وَ جَعَلَ كَلِمَةَ الَّذِینَ كَفَرُوا السُّفْلى‏ بنحوى كه دستگاه شرك و بت‏پرستى از خطه حجاز برچیده شد و بكلى از بین رفت طوعا او كرها وَ كَلِمَةُ اللَّهِ هِیَ الْعُلْیا كلمه توحید و رسالت تا كجا كشیده شد وَ اللَّهُ عَزِیزٌ عزت مقابل ذلت و چه عزتى است كه مقابل عزت الهى باشد با آن قدرت و علم و سایر صفات كمالیه و جمالیه و جلالیه و بمعنى ریزه‏كارى هم آمده است بقرینه حكیم كه عالم بجمیع حكم و مصالح است.

 [و اما جواب از وجوهى داده میشود]

جواب اول این جهاتى كه ذكر شد بقدر خردلى دلالت بر فضیلت ندارد.

اما وجه اول- ثانى پیغمبر در غار بود نه در فضائل نبى صلّى اللَّه علیه و آله و سلّم و چه بسیار پیغمبران با كفار و مشركین در یك مكان مجتمع میشدند مثل ابراهیم و نمرود، موسى و فرعون بلكه ائمه با معاندین و علماء با مخالفین و عدول با فساق و غیر اینها بعلاوه اگر ثانى شدن فضیلتى داشت باید أبا بكر افضل از پیغمبر باشد زیرا خداوند پیغمبر را ثانى ابى بكر فرموده.

و اما وجه دوم- معیت دلیل بر فضیلتى نیست دو نفر با هم در یك مكان بودن دلیل نیست بر اینكه هر دو داراى كمال یك دیگرند.

و اما وجه سوم- صاحب بمعنى مصاحبت در طریق است و كافر و مؤمن هم ممكن است با هم مصاحبت كنند در قرآن مجید میفرماید قالَ لَهُ صاحِبُهُ وَ هُوَ یُحاوِرُهُ أَ كَفَرْتَ بِالَّذِی خَلَقَكَ الایة كهف آیه 35، و در اشعار گفتند:

انّ الحمار مع الحمار مطیة             و اذا خلوت به فبئس الصاحب‏

 و اما وجه چهارم- دلیل است بر اینكه أبا بكر اطمینان بوعده الهیه و فرمایش پیغمبر صلّى اللَّه علیه و آله و سلّم نداشت و الّا محزون نمیشد و احتیاج بكلمه لا تحزن نداشت و اما

وجه پنجم معیت خدا نسبت بتمام مخلوقات است میفرماید ما یَكُونُ مِنْ نَجْوى‏ ثَلاثَةٍ إِلَّا هُوَ رابِعُهُمْ وَ لا خَمْسَةٍ إِلَّا هُوَ سادِسُهُمْ وَ لا أَدْنى‏ مِنْ ذلِكَ وَ لا أَكْثَرَ إِلَّا هُوَ مَعَهُمْ‏

 و اما جواب دوم از این وجوه اینكه بر فرض غمض عین از جواب اول و ثبوت فضیلتى از براى او چه دلالت بر خلافت و امامت و وصایت دارد كدام شرائط امامت در او بود آیا داراى مقام عصمت و طهارت بود آیا عالم بجمیع ما یحتاج الیه الامة بود آیا متخلق بجمیع اخلاق حمیده بود آیا داراى معجزه بود آیا نصّى بر خلافت او بود احدى ادعا نكرده.

و اما جواب سوم این آیه مشتمل بر مثالبى است نه فضائلى، یكى آنكه مورد سكینه نبود و الا میفرمود فانزل اللَّه سكینته علیهما با اینكه در چند آیه قبل میفرماید ثُمَّ أَنْزَلَ اللَّهُ سَكِینَتَهُ عَلى‏ رَسُولِهِ وَ عَلَى الْمُؤْمِنِینَ آیه 26، و كشف میشود كه اصلا ایمان نداشته و قابل نزول سكینه نبوده.

دیگر آنكه قابل تأیید بجنود الهى نبود كه فرمود ایّده و نفرمود ایّدهما دیگر آنكه اطمینان بوعده الهیه و فرمایش نبى نداشت و الا محزون نمیشد و احتیاج بخطاب لا تحزن نبود.           أطیب البیان فی تفسیر القرآن، ج‏6، ص: 222

** بهتر است برای فهم بهتر قضیه لیلة المبیت ، سخنرانی حجة الاسلام مهدی طائب پیرامون دشمن شناسی را گوش دهید.




داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 

نوع مطلب : عکس من  سوال و جواب 

minions paradise cheats
جمعه 4 اسفند 1396 06:42 ب.ظ
اگر می خواهید برای بهترین مطالب مانند من، به سادگی به دیدن این وب سایت همه
زمان به این دلیل است که محتوای آن را ارائه می دهد
با تشکر
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر